热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: z6尊龙旗舰厅 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩国语中的四字成语(ㅌ,ㅍ,ㅎ部)-z6尊龙旗舰厅

发布时间:2010-11-26     来源:互联网    
(单词翻译:双击或拖选)

타산지석 他山之石 남의 허물에서도 배울것이 있다는 뜻

탁상공론 卓上空論 실현성이 희박한 공상론

탐관오리 貪官汚吏 탐욕이 많고 마음이 깨끗하지 못한 관리

태산북두 泰山北斗 남에게 존경을 받는 뛰어난 존재

토사구팽 兎死拘烹 사냥이 끝나니 사냥개를 잡아먹음

토사호비 兎死狐悲 토끼의 죽음을 여우가 슬퍼한다는 뜻으로 같은 무리의 불행을

파사현정 破邪顯正 사한것을 버리고 정도를 드러냄

파죽지세 破竹之勢 세력이 강하여 막을 수 없는 모양

팽두이숙 烹頭耳熟 머리를 삶으면 귀까지 삶아진다. 중요한 것만 해결하면 나머지는

폐포파립 蔽袍破笠 해진옷과 부서진 갓, 빈궁하여 매우 초라한 모습

포식난의 飽食暖衣 배불리 먹고 따뜻하게 입음

표리부동 表裏不同 겉과 속이 다름

풍수지탄 風樹之嘆 부모가 돌아가신 뒤에 효도 못한 것을 후회함

풍전등화 風前燈火 바람 앞의 등불처럼 운명이 위태로움

필부필부 匹夫匹婦 평범한 사람들

학수고대 鶴首苦待 몹시 기다림

한단지몽 邯鄲之夢 사람의 일생에 부귀란 헛되고 덧없음

한단지보 邯鄲之步 자기 것을 잃음을 비유

한우충동 汗牛充棟 책을 실은 수레를 끄는 소가 흘리는 땀이 많다는 뜻으로,책이많다

해로동혈 偕老同穴 부부의 금실이 좋아서 함께 늙고 함께 묻힘

허심탄회 虛心坦懷 마음속에 아무런 사념없이 품은 생각을 터놓고 말함

허장성세 虛張聲勢 허세를 부림

현모양처 賢母良妻 어진 어머니이면서 또한 착한 아내

형설지공 鎣雪之功 애써 공부한 보람

호가호위 狐假虎威 남의 세력을 빌어 위세를 부림

호구지책 糊口之策 가난한 살림에서 겨우 먹고 살아가는 방책

호사다마 好事多魔 좋은 일에는 흔히 장애물이 들기 쉬움

호시탐탐 虎視眈眈 범이 먹이를 노려봄. 기회를 노려보고 있는 모양

호연지기 浩然之氣 도의에 근거를 두고 굽히지 않고 흔들리지 않는 바르고 큰 마음

호형호제 呼兄呼弟 서로 형.아우라 부를 정도로 가까운 친구 사이

혹세무민 惑世誣民 세상을 어지럽히고 백성을 속이는 것

혼정신성 昏定晨省 자식이 부모님께 아침저녁으로 잠자리를 보살펴드리는 것

화룡점정 畵龍點睛 무슨 일을 함에 가장 긴한 부분을 끝내어 완성시킴

화사첨족 畵蛇添足 쓸데없는 일을 함

화중지병 畵中之餠 그림의 떡. 곧 실속없는 말에 비유하는 말

환골탈태 換骨奪胎 남의 글의 취의를 본뜨되 그 형식을 달리하여 자기 작품처럼 완성시킴

회자인구 膾炙人口 널리 사람들에게 알려져 입에 오르내리고 찬양을 받음

회자정리 會者定離 만나면 반드시 헤어지게 마련임

횡설수설 橫說竪設 조리가 없는 함부로 지껄임

흥진비래 興盡悲來 즐거운 일이 다하면 슬픈 일이 옴
 

顺理成章 말·글·일처리 등이 사리에 맞다. 조리가 있다.

厨艺高超 조리 기술이 뛰어나다.

东…西…一句,东…西…一句 조리 없이 말하다.


tag: 四字成语
[] [] [] []
上一篇:
下一篇:
  相关评论
外语教育微信

论坛新贴
网站地图